S 931
A.D. 1013. King Æthelred to Northman, miles; grant of 3.5 hides (cassati) at Twywell, Northants. Latin with English bounds.
Archive: Thorney
MSS: 1. Cambridge, U.L., Add. 3020, 15rv (s. xiv)
2. BL Add. 5937, 180r (s. xvi; abbreviated; ex 1)
Printed: M 1837, p. 56, ex MS 2; K 1308 ex MS 2; Hart, ECEE, pp. 193-4 ex MS 1.
Comments: PN Northants., p. 188 n., on bounds; Whitelock 1959, p. 82, on beneficiary; Hart, ECEE, pp. 194-8, authentic; Whitelock 1969, pp. 113-14, must have been modelled on an earlier charter, corrects a reading in Hart's edition; Barlow 1970, p. 30 n. 1, obviously manufactured, witness-list cannot be later than 1012; Hart 1970, p. 34, on hidage; HRH, p. 235, subscriptions difficult, but probably a genuine base; Hart, ECNE, no. 15, authentic; Sawyer, Burton, p. xlvii n. 1, probably spurious, although based on an authentic alliterative charter; Whitelock, EHD, pp. 373 n., 378, either spurious or modelled on a much older charter; Keynes 1980, p. 82 n. 165, pp. 124-5, 266, authentic, may have been drawn up by diocesan bishop; Hart 1992, p. 435, authentic charter, drawn up locally, using formulas from a lost 'alliterative' charter.
Omnis theorice contemplationis sagacitas, uel practice conuersationis simplicitas diuinis constat dogmatibus mancipanda. Qua propter proculdubio gratia dei suffragante nostri antecessores censerunt ob memoriam posteritatis uentura regnorum moderamina litteris luce clarius illustrare. Nos quoque secundum posse eorum subsequi uestigia satagimus indicantes quod Æthelred rex Anglosaxonie atque Norðhymbrensis gubernator monarchie, paganorumque propugnator, ac Brettonum ceterarumque prouinciarum imperator, plura praestat suis carismata clientibus, hoc dumtaxat Norðman miles ore veridico potest propalare, de tribus cassatis atque [dimidie usurpatione] in loco qui Twiwelle nominatur. Denique hanc tellurem idem rex perpetuo iure prefato principi, preter arcem atque pontem agonisque obsequium subrogauit, certis tramitibus terminatam hoc modo:
Þis synd þa land gemæro innto Twiwelle þæt is andlang nafrys broce upto ðrawoldeswelle and swa andlang ðæs sclædes up to þam garan and of ðam garan up to þam mere and of ðam mere innto eallesherestrete.
Anno Dominice Incarnationis . M . xiii . scripta hec cartula hiis testibus consentientibus quorum inferius nomina caraxantur.
+ Ego Æthelred Rex triumphali tropheo uiuifice crucis cum archiepiscopis ceterisque præsulibus hoc uexillum stabiliter sigillabo.
+ Ego Æthelstan clito testimonium adhibui.
+ Ego Eadmund clito assensum dedi.
+ Ego Eadward clito consolidaui.
+ Ego Ælfred clyto plaudens consensi.
+ Ego Eadwig clito non negaui.
+ Ego Wulstan Eboracensis archiepiscopus configi.
+ Ego Lyuing episcopus fauens benedixi.
+ Ego Adulf episcopus fauorem dedi.
+ Ego Brihtwold episcopus consensi.
+ Ego Eadnoð episcopus hanc scedulam dictitans. rege suisque præcipientibus perscribere iussi.
+ Ego Ælfsige episcopus consignaui.
+ Ego Germanus abbas.
+ Ego Brihtred abbas.
+ Ego Godeman abbas.
+ Ego Ælfsige abbas.
+ Ego Brihtmer abbas.
+ Ego Wulgar abbas.
+ Ego Eadric dux.
+ Ego Leofwine dux.
+ Ego Uhtred dux.
+ Ego Ælfric dux.
+ Ego Ulfcytel minister.
+ Ego Morcare minister.
+ Ego Sigeuerd minister.
+ Ego Æthelric minister.
+ Ego Godwine miles.
+ Ego Leofwine miles.
+ Ego Leofsige miles.
+ Ego Eadwine miles.
+ Ego Æthelwine miles.