S 465
A.D. 940. King Edmund to Æthelthryth, a nun; grant of 5 hides (mansae) at Poolhampton in Overton, Hants. Latin with English bounds.
Archive: Winchester, Old Minster
MSS: BL Add. 15350, 41rv (s. xii)
Printed: K 1136; B 763.
Comments: Grundy, Hants. 1927, pp. 177-9, on bounds; Drögereit 1935, pp. 379-82, authentic; Finberg, ECW, no. 59, authentic; Hart 1970/1, p. 28 (no. 70), authentic; Hart, ECNE, p. 382, original or early copy extant in Winchester in 1643; Keynes 1980, p. 45 n. 82, treats as authentic, witness-list based on same memorandum as that of S 470; Meyer 1981, pp. 347-8, cited; Dumville 1992, pp. 177-8, on beneficiary.
ðis is þara V hyda boc æt Polhæmatunæ þæ edmund cining gæbocodæ æðeldriðæ on ece yrfæ.
Beantis universorum voce monemur preclara . procuremus incessanter sine amaritudine mentis huius seculi ambitione integra libertate apertis januis intrare ad eum qui suo cruore scelera nostra detersit injusta . Licet primi prothoplasti facinore violata improbis successionibus deterioranda . istic degentibus vilescerent . tamen omnibus namque sapientibus notum ac manifestum constat quod dicta futura vel facta pro multiplici erumpnarum perturbatione . et cogitationem vagatione frequenter ex memoria recedunt . Nisi litterarum apicibus et custodiæ cautela scripturarum reserventur . et ad memoriam revocentur .
Idcirco ego Eadmundus . industrius Anglorum rex cæterarumque gentium in circuitu persistentium . primo anno imperii mei litteratoriis apicibus roboravi . quod cum consensu heroicorum virorum tradidi cuidam religiose sanctæ conversationis monialis feminæ . vocitato nominæ . Æþeldryðe . modicam nominis mei partem . id est . v . mansas agelluli aeternaliter tradendo concessi . Pro illius amore qui dixit 'Date et dabitur uobis'1 . Ubi turbarum collatione jamdudum nomen illatum hoc adesse profertur . æt Polhæmatunæ . ut terram jam prefatam meo scilicet ovante concessu tramitibus suæ possideat vitæ . Deinceps namque sibi succedenti cui voluerit heredi derelinquat ceu predixi in æternam hereditatem . Maneat igitur meum hoc immobile donum æterna libertate jocundum cum omnibus quæ ad ipsum locum pertinere dinoscuntur . tam in magnis quam in modicis rebus . Campis . pascuis . Pratis . Silvis . dirivatisque cursibus aquarum . excepto communi labore . expeditione . Pontis . arcisvæ coedificatione .
Si qui denique michi non optanti hanc libertatis cartam livore depressi violari satagerint agminibus tetre caliginis lapsi vocem audiant examinationis die arbitris sibi dicentis . 'Discedite a me maledicti in ignem eternum'2 . ubi cum demonibus ferreis sartaginibus crudeli torqueantur in pæna . Si non ante mortem digna hoc emandaverint pænitentia .
Istis terminibus predicta terra circumgyrata esse videtur .
Þis synt þa land ge mero to Polhæmatune . Ærest of þrim beorgum to ruwan beorge þonon to deopan wege . þonon on yddeles hammas þonon on wiles yge ðonon be westan fecces wudu þær ða weges togeðre licgað þonon on ruwan hammas midde wearde þonon 7lang stret to bosan hangran þonon on fecces wudu easte weardne þonon on entan hlew þonon on mearc þorn of mearc þorne on terstan of terstan 7lang weges on þistel leage of þistel leage to bean leage þonon on suð leage easte wearde þonne þonon 7lang cobban dæne æft of þrie beorgas .
Acta est hæc prefata donatio . Anno ab incarnatione domini nostro Jhesu Christi . dcccc . xl . Indictione . xiii .
Ego Eadmundus rex Anglorum prefatam donationem cum sigillo sanctæ crucis confirmavi .
Ego Eadgifu ejusdem regis mater predictum donum consensi atque roboravi cum sigillo sanctæ crucis .
Ego Eadred ejusdem regis frater consensi .
Egp Wulfhelm Dorobernensis æcclesiæ archiepiscopus ejusdem regis donationem cum tropheo agyæ crucis consignavi .
Ego Þeodreð Lundoniensis æcclesiæ episcopus consignavi .
Ego Ælfheah Wintoniensis æcclesiæ episcopus triumphalem tropheum agyæ crucis impressi .
Ego Cenwald episcopus predictum donum consensi .
Ego Oda episcopus consensi .
Ego Ælfric episcopus confirmavi .
Ego Wulfhelm episcopus consignavi .
Ego Burgric episcopus consensi .
Ego Æþelgar episcopus roboravi .
Ego Wulfgar dux .
Ego Aþelwold dux .
Ego Æþelstan dux .
Ego Ealhelm dux .
Ego Aþelmund dux .
Ego Uhtred dux .
Ego Oda minister .
Ego Ælfric minister .
Ego Eadmund minister .
Ego Wullaf minister .
Ego Wihtgar minister .
Ego Ælfreð minister .
Ego Wulfric minister .
Ego Wulfgar minister .
Ego Ælfsige minister .
Ego Ordeah minister .
Ego Eadric minister .
Ego Ælfsige minister .
Ego Æþered minister .
Ego Wulfhelm minister .