S 1181

A.D. 727. Frithuwold, subregulus of Surrey, and Eorcenwold, to Chertsey Minster; grant of 20 hides (mansae) at Molesey, 10 at Petersham, 7 at Tooting with Streatham, 7 at Mitcham, 30 at Sutton, 10 at Carshalton (Æuueltone), 20 at Beddington, 7 at Waddington, 20 at Coulsdon, 20 at Merstham, 5 at Chipstead with Chaldon, 10 at Banstead with Suthemeresfelda (Canon's Farm in Banstead), 5 at Tadworth, 20 at Epsom, 30 at Ewell with Cuddington, 20 at Cheam with swine-pasture in the Weald, 20 at Bookham with Effingham, 20 at Cobham with Pointers, 5 at Esher, 5 at Apps Court, 10 and 2 at East and West Clandon, 2 at Albury, 4 at Compton, 5 at Henley Park, Surrey; 30 at Winchfield with Elvetham, Hants.; 8 at Byfleet with Weybridge, Surrey; and 10 at White Waltham, Berks. Latin.

Archive: Chertsey

MSS: BL Cotton Vitell. A. xiii, 23v-24v (s. xiii)

Printed: K 988; Mon. Angl. (rev. edn), i. 429 (no. 4); B 39; Pierquin, Recueil, pt 3, no. 4.

Comments: Stevenson 1914, p. 703, dubious or spurious; PN Hunts., pp. 222-3, on Suthmeresfeld; Levison 1946, p. 186 n. 3, spurious; Finberg, ECW, no. 3, fabrication partly modelled on S 1165; PN Berks., i. 70; Rumble 1976, pp. 167-8, on place-name forms, p. 174, may have some elements of historical value, probably formulated in Anglo-Saxon period; Gelling, ECTV, no. 314 (pp. 24, 151-2), spurious; Scharer 1982, pp. 137-8, spurious; Fleming 1985, pp. 257-8; Dumville 1992, p. 46 n. 92, pp. 51-2, spurious.

Hæc est carta Fritheuualdi et Earkenuualdi fundatorum Monasterii quod nuncupatur Certeseig, id est insula Cirotis .

[I]n nomine domini Dei salvatoris nostris Jhesu Christi . Hanc donationem juris nostri ego Fritheuualdus subregulus provinciæ Surrianorum una cum venerabili patre Erkenuualdo propria voluntate sana mente integroque consilio ad libertatem uniuscujusque rei concedimus et de nostro jure in monasterium quod nuncupatur Certeseg transcribimus ad augendum idem monasterium quod primo sub Rege Egberto constructum est . Hæc est enim reliqua villularum possessio ultra aquam quæ dicitur Waie , quæ ad idem monasterium jure hæreditario et de nostro patrimonio donavimus concessimus et confirmavimus . scilicet . xx . mansas apud Muleseie . x . apud Piterichesham . vii. apud Totinge cum Stretham . vii . apud Micham . xxx . apud Suþtone . x . apud Æuueltone . xx . apud Bedintone . vii . apud Whatindone . xx . apud Curedesdone cum pascuis illuc rite pertinentibus . necnon . xx . apud Mestham . v . apud Chepstede cum Chalvedune . x . apud Benstede cum suþemeresfelda . v . apud þeddewurþe . xx . mansas apud Ebesham . xxx . apud Euuelle cum Cotintone . xx . apud Cegeham cum porcorum pascuis in þanewald . xx . apud Bocham cum Effingeham . xx . apud Coveham cum Pontintone . v . apud Essere cum quinque mansis apud Epse . x . apud Clenedone . et in altera Clenedone . ii . apud Aldeburi . iiiior . apud Comptone . v . apud Henlea . xxx . apud Winchefeld 'cum Elfteham' apud Byflete . viii . mansas cum Weibrugge . x . apud Waltham. Hæc ergo donatio taliter a nobis concessa est et confirmata ut ab omni jugo mundiali sit libera et inviolabilis permaneat. Si quis vero hanc donationem vel libertatem augere voluerit adaugeat omnipotens Deus sibi longævam in hoc sæculo vitam et post finem istius vitæ cælestis regni jocunditatem. Si quis vero, quod non optamus , huius decreti syngrapham infringere temptaverit , aut aliter quam a nobis statutum est mutare studuerit, sit a consorcio æcclesiæ Christi et a collegio sanctorum hic et in futuro segregatus, parsque ejus cum avaris rapacibusque ponatur , ejusque ligamine se sciat esse constrictum cui Christus claves regni cælestis commendans ait. 'Tu es Petrus et super hanc petram ædificabo æcclesiam meam , et tibi dabo claves regni cælorum et quodcunque ligaveris super terram ; erit ligatum et in cælis , et quodcunque solveris super terram ; erit solutum et in cælis.'1 Namque adhuc pro ampliori firmitatis testamento omnimodo præcipimus atque præcipiendo monemus et obsecramus ut maneat ista donacio atque libertas insolubiliter ab omni sæculari servitute exinanita et inconcussa , ut prædiximus , cum omnibus per circuitum ad se rite pertinentibus scilicet . campis . pascuis . pratis . silvis . aquis . stagnis . et rivulis. Idcirco huius donationis et confirmationis munificentiam tam firmiter et immobiliter imperamus observari quia pro hoc ab omnipotenti domino cælestis regni beatitudinem speramus accipere illo largiente cui est honor potestas et imperium per infinita sæculorum sæcula . Amen. Acta est hæc præfata donatio et confirmatio anno dominicæ incarnationis . dcc . xxvii. Ego Friþeuualdus donator una cum Erkenuualdo subscripsimus. + .
Et ut firmius hæc donatio et confirmatio stabilis fieret a Wlfario Rege Mercianorum hæc cartula confirmata est. Nam et in altare posuit manum suam in villa quæ vocatur Tamu et manu sua propria signo sanctæ crucis subscripsit . + .
Similiter Humfridus episcopus rogatus ab Erkenuualdo manu propria subscripsit . + .

1 Matt. 16: 18